Studentavisa i Bergen. 65. årgang Oppdatert 26/11 Kl. 16:39 TIPS OSS/KONTAKT Lytt til Studentradioen Se på Student TV
Studvest har fått nye nettsider! Se STUDVEST.no
Forsiden
Nyheter
Kultur
Reportasjer
Tema
Ytringer
Foto
Om avisa
Lenker

Ansvarlig redaktør:
Kenneth Nodeland

Nett:
web@studvest.no

Annonser:
annonse@studvest.no

Kontakt oss:
studvest@uib.no

Telefon:
55 54 52 06
55 54 51 48
55 54 52 21

 
Ut på tur.

Med skjevt blikk på Bergen


STIM. Chiyoko Strandås omringet av fornøyde turister. FOTO: FINN ARNE MELHUS

 

HELT KONGE. Reisegruppen beundrer veggene på Hanseatisk museum, som prydes av gamle kongeportretter. FOTO: FINN ARNE MELHUS

HAVETS DELIKATESSER. Man kan gjøre store innkjøp på Fisketorget. FOTO: FINN ARNE MELHUS

GOD AVIS. Japanere vet å sette pris på kvalitetsjournalistikk FOTO: FINN ARNE MELHUS
TURISME I NORGE
I gjennomsnitt får Norge hvert år 7 millioner besøkende fra andre land. 3,9 av disse er overnattingsgjester.
Svensker er den største gruppen besøkende, etterfulgt av tyskere og dansker.
I gjennomsnitt besøker ca. 50 000 japanere Norge i året.
De største turistattraksjonene er Holmenkollen med 687 000 besøkende, Vøringsfossen med 655 000, og Bryggen i Bergen med 584 000. '

Kilder: Aftenposten.no, innovasjonnorge.no, wikipedia.no

Hvordan opplever andre nasjonaliteter Bergen? Studvest fulgte en gruppe japanske turister på sightseeing i byen vår.

Tekst: HALVOR RIPEGUTU

– Den største forskjellen mellom Norge og Japan er at i Japan bryr man seg mye mindre om natur og kultur, hevder Yoshiko Yaruda.

Hun har, sammen med resten av reisegruppen på cirka 20 japanere, fått tildelt en halv dag til å se seg rundt i Vestlandets hovedstad. Hun er imponert over måten nordmenn har tatt vare på miljøet og historien sin. Likevel skulle hun ønske hun hadde lært mer om landet, og ikke minst byen Bergen, før hun kom hit.

– Historisk er Norge veldig annerledes fra Japan. I Japan var kjøpmennene lavest på rangstigen, langt under for eksempel bønder og soldater. En by som Bergen, som vokste seg stor gjennom handel, ville vært nesten utenkelig i Japan.

DÅRLIG START

Yaruda er på Bryggen, Bergens største og Norges tredje største turistattraksjon. Her blir hun og resten av gruppen vist rundt av en lokal, japansktalende guide. Hun heter Chiyoko Strandås og jobber i Bergen by Expert, et firma som har spesialisert seg på guidede omvisninger i Bergen. Strandås er selv japansk, men har bodd 21 år i Norge. I 12 av disse har hun jobbet som guide. Mest i Bergen, men også på større turer, som bussreiser til Oslo.

– Dette er en god gruppe. Ikke så masete, ikke så kravstor, hevder Strandås, men legger til at hun og gruppen fikk en dårlig start. Gruppen, som hadde hatt en lang busstur over fjellene, der det nesten ikke var butikker, ville ikke ha en guide da de var kommet til Bergen. De ville heller bruke tiden på shopping i stedet.

– Men jeg fikk satt dem på plass, sier hun.

– Jeg ble litt sint og fikk dem til å forstå at først skulle man bli guided rundt, og så kunne man shoppe etterpå. De godtok det.

DEN STORE UTFORDRINGEN

Ifølge Chiyoko Strandås er en turistguides store utfordring alltid den samme. Den gjelder både på lange bussreiser over norske fjell og bedagelige spaserturer på Bryggen.

Toaletta. En guide må aldri glemme toalettene, forklarer hun.

Ingen har glede av å se utsikten på Fløyen eller høre historien om hanseatene når de må på do. Derfor må alltid et toalett være tilgjengelig, for alle. Og skal man være guide for en stor gruppe med ofte eldre mennesker, er det en vanskelig oppgave. Da er alt det andre enkelt i forhold, rene barnematen.

Gruppen Yardua er blitt tildelt skal kun være i byen på formiddagen; ettermiddagen skal nemlig brukes til reising, og kvelden skal de ha i København. De har derfor ikke mye tid, og Strandås har prioritert Trollhaugen og Hanseatisk museum. De er nå på vei til det sistnevnte. Foran henne stavrer en eldre japansk mann, som tydelig viser at han må bruke «toaletta».

– Vi er snart der, sier hun beroligende på japansk.

HISTORISKE FORSKJELLER

Strandås leder gruppen inn i Hanseatisk museum. Hun snakker gjennom en mikrofon som er direkte tilkoblet høretelefonene til gruppen. Dette er en viktig foranstaltning, både på grunn av trafikkstøyen utenfor og fordi gruppen består for det meste av eldre mennesker. Nesten alle er over 50, selv om den yngste riktignok bare er 15. Hørselen vil uansett være en smule nedsatt hos mange.

Den japanske gruppen følger Strandås gjennom lagerrommet, fylt med klippfisk, og opp til kontoret for lederen ved Det hanseatiske kontor i Bergen. Hun forklarer om hansaens opprinnelse og ord som «Lübeck» og «deutsch» skimtes inne i den japanske talen. Hun forteller også om de danske kongene som regjerte i Norge, og som har portrettene sine hengende på kontorveggen. Gruppen nikker forstående.

– Veldig flott, sier Yaruda.

– Og veldig annerledes. Alt i Norge er veldig annerledes.

Et eldre ektepar sier seg enig:

– Norge og Japan er veldig forskjellige. Japan er en øynasjon og for 200 år siden var landet veldig innesluttet. Den eneste kontakten Japan hadde med fastlandet var når japanere dro til Kina og Sørøst-Asia. Her i Norge er det motsatt; tyskere og dansker har kommet utenfra og formet landets historie.

HANSEATISKE SPØKELSER

Omvisningen går videre. Japanerne smiler og titter. En av mennene i gruppen lar kamereaet gå hele tiden. Han har tydeligvis tenkt å dokumentere hele museumsbesøket på video. Gruppen går ut av kontoret, og inn i soverommet til de ansatte. Rom med små, trange tresenger. Hun viser også kjøkkenet og peker på en liten lem.

Toaletta, sier hun.

Igjen forstående nikk.

Til slutt går turen inn til et dunkelt opplyst rom, aller innerst i muséet. Gruppen kan ikke komme inn i selve rommet, men stiller de seg i kø, kan alle se inn gjennom den halvåpne døren. Noen senger kan skimtes i mørket, samt et bord og en liten glødelampe. Strandås forklarer:

– Dette er rommet hvor det spøker.

DYRT, UPOPULÆRT OG PENT

Yuniko Horie har ledet gruppen gjennom hele turen i Skandinavia. De kom først til Helsinki, så en natt i Stockholm og to i Oslo, før de satte seg på bussen over fjellene mot Bergen. København er siste post på programmet. Horie avviser at Skandinavia er et særlig populært reisemål for japanere:

– Ikke sammenliknet med andre steder i Europa.

– Men det er jo veldig pent her, sier hun, som trekker frem fjordene som et høydepunkt.

Horie hevder at gruppen er overrasket over hvor kaldt det er. Alle har kledd seg i varme klær; og når de medbrakte klærne ikke strekker til, har noen kjøpt capser og lusekofte i Norge for å holde kulden på avstand.

– Veldig, veldig kaldt for september, sier Yaruda, som synes at kulden er det verste med Norge, sammen med prisene.

– Det er dyrt i Japan også, men ikke så ille.

FISKEFORKJÆRLIGHET

Omvisningen er ferdig, og Chiyoko Strandås takker for seg. Nå får gruppen endelig muligheten til å unnagjøre den lenge påventede shoppingturen. De har nå halvannen time på seg før bussen går til Flesland. Gruppen er bestemt på å gjøre det beste ut av tiden; den skal tilbringes på Fisketorget, hvor de skal handle inn fisk til hjemreisen.

– Japanere er veldig glad i fisk. For oss er fisk bedre enn kjøtt, forklarer Horie.

På Fisketorget får de tildelt smaksprøver av selgere som kan snakke japansk. Fisken kan betales med japanske yen og kunden får igjen vekslepenger med samme myntenhet. Horie er imponert over det hjemlige preget:

– Helt fantastisk, sier hun og ler.

Det korte besøket i Bergen er snart over; om et par dager er de tilbake i Japan, med mange minner og enda flere fotografier. Yoshiko Yaruda er blant de mange som er fornøyd.

– Det har vært en veldig flott tur, og jeg håper jeg kommer tilbake, sier hun, mens hun betaler for et fiskesmørbrød. Hun avslutter med en oppfordring til nordmenn:

– Jeg håper flere folk fra Norge velger å reise på ferie til Japan. Jeg tror det kan bli et stort møte med en kultur som er litt annerledes enn sin egen.

Uthevede sitat:

En guide må aldri glemme toalettene. - Chiyoko Strandås, bergensguide

En by som Bergen, som vokste seg stor gjennom handel, ville vært nesten utenkelig i Japan. - Yoshiko Yaruda, turist



Debattregler


  • Personhets har ingen plass i debattene våre. Ikke trolling eller injurier heller. Slike innlegg bidrar ikke til debatten og vil bli slettet.
  • Innlegg som inneholder reklame, spam eller forsøk på verving vil bli slettet.
  • Rasistiske ytringer er forbudt etter norsk lov og vil bli slettet.

Hvorfor sletter vi ikke alle dårlige innlegg?

Vi ønsker mest mulig åpne og inkluderende debatter med færrest mulig slettede innlegg. Vi sletter innlegg som bryter med loven eller våre etiske retningslinjer.

Gode kommentarer kan bli benyttet i papirutgaven.

MERK: Moderator og journalister skriver aldri innlegg i kommentarene, innlegg med avsender 'webmaster'/'web-ansvarlig' eller liknende er falske og vil bli slettet.


 
SØK I STUDVEST:

SISTE FRA APARTE
SISTE FRA MIDTEN